Менестрель, для новых переживаний все же лучше жить, имхо. Я старенький, для меня книги - друзья и собеседники)))
Посоветуйте книжку...
Сообщений 91 страница 120 из 170
Поделиться9220.07.2013 22:12:56
Менестрель, а что-нибудь еще Павича читала?
чем-то похожая структура на Словарь в "Игре в классики" Кортасара, тоже наверно читан? как впечатление?
есть еще два латиноамериканских товарища, которые у меня пока ждут своего часа
Октавио Пас "Лабиринт одиночества" - только чуть-чуть начала, ближе к эссеистике, размышляет про мексиканцев
Рубен Дарио "Синий"
вот только не знаю, есть ли они в русском переводе ..
Отредактировано Sonrisa (20.07.2013 22:13:39)
Поделиться9321.07.2013 00:12:23
Менестрель, для новых переживаний все же лучше жить, имхо. Я старенький, для меня книги - друзья и собеседники)))
"Ну, Карлсон, ну ты же опять ничего не понял" =) Я же про книжные переживания ))
Менестрель, а что-нибудь еще Павича читала?
Да, у него вообще почерк есть, так что если Словарь понравился другое тоже скорее всего=)
"Игре в классики" Кортасара, тоже наверно читан? как впечатление?
Мне она понравилась, но скорее не как книга, а как что-то что дает толчок для мысли. Не знаю как объяснить. Вот бывают такие фильмы/книги/картины, они как бы целом для тебя не абсолютный шедевр, но в них есть моменты, может даже совсем крошечные, но они перевешивают любое проходное повествование. Они затрагивают что-то важное внутри, как будто потайную дверцу открывают. И ты навсегда запоминаешь эту книгу или фильм, вот одной этой дверкой, за которой куча места чтобы развернуться мыслям и чувствам, которые она затронула. Мне такие произведения очень дороги. Это как раз одно из таких.
есть еще два латиноамериканских товарища, которые у меня пока ждут своего часа
Октавио Пас "Лабиринт одиночества" - только чуть-чуть начала, ближе к эссеистике, размышляет про мексиканцев
Рубен Дарио "Синий"
вот только не знаю, есть ли они в русском переводе ..
Вот этих точно не читала, но буду рада если ты потом расскажешь стоит ли))
Поделиться9421.07.2013 00:46:48
у него вообще почерк есть, так что если Словарь понравился другое тоже скорее всего=)
тогда поищу!
Вот этих точно не читала, но буду рада если ты потом расскажешь стоит ли))
ну я вообще товарищ медлительный, но когда наступит потом, обязательно расскажу )
а у меня с Игрой другая история получилась. Я сначала прочитала "62.модель для сборки". Вот она стала для меня большим открытием.. вроде бы не всё и не совсем понятно, но как-то завораживающе и атмосферно и чем-то очень близко... И от Игры я ожидала уже чего-то совсем невероятного) а получилось наоборот, как-то тяжело она шла, хотя согласна, что особенные моменты в книге есть.
Поделиться9521.07.2013 02:07:38
Можете ли посоветовать что-то с атмосферой "Цветы для Элджернона"?
Поделиться9622.07.2013 00:03:55
Me
а какая там атмосфера?
Поделиться9724.07.2013 23:05:08
Мне нравится Борис Акунин. Уникальный писатель. Пишет обо всем на свете настолько легко, увлекательно и подробно, как будто бы сам жил в 18 и 19 веке, в Японии, Англии, при Сталине, с царской семьей, имел дело губернаторами, с монашками и ворами.
Его главный герой - Эраст Фандорин - очень похож на Шерлока Холмса. Супермен без слабостей.
Как учебник жизни. Хочется перенимать его качества и быть таким же безупречным.
Сейчас читаю "Неделание - жить". Тоже учебник жизни. Если отбросить эзотерическую чепуху -
очень детальное руководство как наладить свою жизнь, начиная от телесно-мышечного, и до мыслительно-эмоционального подойдет и для одиночки. Детально разжеваны многие классные советы, до которых самому надо доходить долго и с кучей шишек.
Отредактировано dragetti (24.07.2013 23:08:05)
Поделиться9824.07.2013 23:40:48
Можете ли посоветовать что-то с атмосферой "Цветы для Элджернона"?
могу посоветовать новеллы Цвейга
Поделиться9908.09.2013 21:11:26
Читаю нынче книгу Умберто Эко "Пражское кладбище" и никак не могу отделаться от ощущения, что главный герой невозможно похож на Wisebuttа=))
А вообще, как и все книги Эко, эта очень хорошо написана и темы затронуты любопытные...про теории заговоров)))
Некоторым прям рекомендовала бы)
Поделиться10009.09.2013 21:40:31
Арнхильд Лаувенг "Завтра я всегда бывала львом". Автор полностью излечилась от шизофрении. Она описывает свои видения, мысли, страхи.
Поделиться10123.09.2013 21:43:20
для впечатлительных и сильно отчаявшихся в жизни: Ник Вуйчич "жизнь без границ"
Поделиться10223.09.2013 23:49:53
Только что прочитала Молчание ягнят. Фильм смотрела в детстве и даже до позавчерашнего вечера не знала, что есть такая книга. В детстве фильм повергал в состояние оцепенения, непонимания и ужаса. Книга не вызвала даже интереса Я старею, видать.
Поделиться10326.09.2013 03:42:39
Кормак Маккарти – можно читать все, очень точно передает ощущение «empty spaces» вокруг человека, его «Дорога» действительно завораживает и как не вспомнить «Старикам здесь не место».
Вот уж не думал что в первом сообщении на форуме «Одиночество» буду предлагать что прочитать.
Поделиться10426.09.2013 13:41:55
Кормак Маккарти – можно читать все, очень точно передает ощущение «empty spaces» вокруг человека, его «Дорога» действительно завораживает и как не вспомнить «Старикам здесь не место».
Вот уж не думал что в первом сообщении на форуме «Одиночество» буду предлагать что прочитать.
А я у него читала только "Кони, кони...".
Хотела спросить, по "Дороге" и "Старикам здесь не место" фильмы же сняли..сильно ли отличается от книги?
Поделиться10526.09.2013 17:19:28
А я у него читала только "Кони, кони...".
Хотела спросить, по "Дороге" и "Старикам здесь не место" фильмы же сняли..сильно ли отличается от книги?
Ну так ведь и "Кони, Кони" тоже без экранизации не остались - правда как по мне сиропчик скучноватый получился.
Если бы "Дорога" была снята не как экранизация а как самостоятельный сценарий, то думаю это бы было выше всяческих похвал, а так на заднем фоне остается ощущение, что в книге тема лучше раскрыта. Спасибо что создатели фильма не скатились в пострелушку.
А вот "Старикам здесь не место" это просто шедевр экранизации как по мне. Братья Коэны наполнили фильм теми мелкими деталями, которые передали (и даже усилили) настроение книги, ну и актерский состав был восхитителен.
Поделиться10627.09.2013 02:07:49
Ну так ведь и "Кони, Кони" тоже без экранизации не остались - правда как по мне сиропчик скучноватый получился.
Скорее всего я достаточно скептически отношусь к экранизациям, потому часто после прочтения фильмы по книгам не смотрю.
А вот "Старикам здесь не место" это просто шедевр экранизации как по мне.
Т.е ты книжку советуешь, не смотря на фильм? Я его просто видела))
Поделиться10727.09.2013 03:02:19
По правде говоря, книга всегда предпочтительнее, чем экранизация - ну как можно передать за два с небольшим часа, а то и меньше, всё самое важное, самое тонкое, что есть в оригинале, почти ничего не потеряв - ничего не упустить всё равно не получится. В книгах к тому же больше внимания уделяется персонажам, в фильмах - действию. Просто зритель не успеет привязаться к героям за весь хронометраж. Так что, я думаю, если снимать экранизацию, то лучше в виде хорошего сериала, но так делают редко. Фильм, снятый по оригинальному сценарию, уже совсем другое дело, а книге всё же лучше оставаться книгой.
Поделиться10828.09.2013 03:04:55
Скорее всего я достаточно скептически отношусь к экранизациям
Будем меряться, кто с большим скепсисом к экранизациям относится?
Т.е ты книжку советуешь, не смотря на фильм? Я его просто видела))
Да советую и книгу прочесть и фильм посмотреть без всяких оговорок.
Как по мне есть два основных пути экранизации: первый - режиссер дословно следует сюжету, но у него достаточно сложная задача передать в мельчайших деталях идею автора книги (Коэны с этим справились в «Старикам тут не место») и второй - режиссер, беря за основу идею автора книги по своему передает на экран эту идею («Сталкер» и «Пикник на обочине» или «Апокалипсис сегодня» и «Сердце тьмы»).
Отношусь больше со скепсисом к экранизациям, чем к самой идее экранизировать – ведь можно из среднего литературного произведения получить фильм, который лучше (ИМХО) литературного варианта (советский цикл о Шерлоке Холмсе). Можно и актерской игрой совершенно изменить книгу – например, по задумке у Вайнеров в их «Эре милосердия» Жеглов персонаж отрицательный, а в «Место встречи изменить нельзя» благодаря харизме Высоцкого положительный.
По правде говоря, книга всегда предпочтительнее, чем экранизация - ну как можно передать за два с небольшим часа, а то и меньше, всё самое важное, самое тонкое, что есть в оригинале, почти ничего не потеряв - ничего не упустить всё равно не получится. Так что, я думаю, если снимать экранизацию, то лучше в виде хорошего сериала, но так делают редко. Фильм, снятый по оригинальному сценарию, уже совсем другое дело, а книге всё же лучше оставаться книгой.
Но ведь удалось одному и тому же режиссеру (экранизатору) Бортко втиснуть «Собачье сердце» в 130 минут и превратить в шедевр, и абсолютно не справиться с «Мастером и Маргаритой» в 10 сериях (при том экранизирую одного автора).
А вообще, нет искусства без вдохновения, иначе будут только Тимуры Бекмамбетовы с их клипами в 2 часа и Сергеи Минаевы с романами из жизни мерчендайзеров.
Поделиться10929.09.2013 12:43:44
Будем меряться, кто с большим скепсисом к экранизациям относится?
Ага, обязательно, ведь мой любимый писатель по совместительству еще и самый экранизируемый писатель
Причем большая часть экранизаций - сущий кошмар. Так что да, скепсиса мне не занимать в этом вопросе)))
Как по мне есть два основных пути экранизации: первый - режиссер дословно следует сюжету, но у него достаточно сложная задача передать в мельчайших деталях идею автора книги (Коэны с этим справились в «Старикам тут не место») и второй - режиссер, беря за основу идею автора книги по своему передает на экран эту идею («Сталкер» и «Пикник на обочине» или «Апокалипсис сегодня» и «Сердце тьмы»).
Да, но второй путь бывает путем в никуда. Экранизации "по мотивам" часто сильно извращают сюжет книги, что делает просмотр крайне затруднительным. Ведь если тебе очень нравится книга, сюжет в ней, герои, детали, то очень сложно воспринимать вариации на тему. Вспомни хотя бы "Дозоры" Не верится, что поклонникам книг могли понравиться снятые фильмы.
Отношусь больше со скепсисом к экранизациям, чем к самой идее экранизировать – ведь можно из среднего литературного произведения получить фильм, который лучше (ИМХО) литературного варианта (советский цикл о Шерлоке Холмсе). Можно и актерской игрой совершенно изменить книгу – например, по задумке у Вайнеров в их «Эре милосердия» Жеглов персонаж отрицательный, а в «Место встречи изменить нельзя» благодаря харизме Высоцкого положительный.
Вот тут для меня двоякая ситуация. Я с удовольствием смотрю экранизации, в которых всё "выдержано" как надо. С другой стороны сама идея экранизации навязывает видение режиссера и сценариста, а это часто не совпадает с моими представлениями и образами.
Но ведь удалось одному и тому же режиссеру (экранизатору) Бортко втиснуть «Собачье сердце» в 130 минут и превратить в шедевр, и абсолютно не справиться с «Мастером и Маргаритой» в 10 сериях (при том экранизирую одного автора).
Да, удачных экранизаций на самом деле не так уж и много, особенно если речь идет о хорошем произведении.
А вообще, нет искусства без вдохновения, иначе будут только Тимуры Бекмамбетовы с их клипами в 2 часа и Сергеи Минаевы с романами из жизни мерчендайзеров.
Полностью согласна.))
P.S Вспомнилась вдруг цитата из недавно прочитанной книжки
"В метро Торонто сидящая напротив меня женщина читает пингвиновское издание «Лабиринтов» Борхеса. Мне хочется окликнуть её, помахать рукой, сказать, что мы с ней одной веры. Только из-за того, что эта женщина держит в руках определённую книгу, она, чьё лицо я забыл, чью одежду я даже не заметил, ближе мне, чем многие люди, с которыми я встречаюсь ежедневно."
Поделиться11029.09.2013 13:13:40
=)
Отредактировано risunok (12.12.2014 01:27:58)
Поделиться11129.09.2013 18:46:11
А ты утонченная садистка. Пытаюсь "развидеть" эту муть, а она мне
Вспомни хотя бы "Дозоры"
при том что и к Лукьяненко отношусь более чем прохладно.
мой любимый писатель по совместительству еще и самый экранизируемый писатель
любишь Шекспира?
PS Менестрель надо у автора темы о книгах попросить прощение за оффтоп.
Поделиться11229.09.2013 19:15:05
любишь Шекспира?
Да, Шекспир мне очень по душе, но я скорее исходила не из количества экранизации, а из количества экранизируемых произведений
PS Менестрель надо у автора темы о книгах попросить прощение за оффтоп.
Тогда давай, начинай)) автор темы я)
Поделиться11318.10.2013 10:54:54
В силу определенных обстоятельств, я читаю огромное количество религиозной литературы и на мой вкус Библия стоит в первой десятке, но в самом низу.
интересно...а что из религ.литературы стоит вверху твоего списка?
Поделиться11419.10.2013 15:59:37
интересно...а что из религ.литературы стоит вверху твоего списка?
нууу много всякого.
Понравилась, например, Махабхарата (понравилась в смысле было интересно читать). Есть в ней интрига что ли))
Плюс всякая специализированная религиоведческая литература по древним религиям, по современным...Бесконечно могу перечислять
Поделиться11512.11.2013 23:26:07
Привет!
Из последнего, что я прочитала цикл - Песнь Льда и Пламени (еще знаю, что есть сериал Игра Престолов по этому циклу; но я не смотрела никогда его). - В Песне Льда и Пламени щас всего 5 книг, но задумывается 7. Вообще, много в этих книгах воды, конечно, какие-то главы я просто читала по вертикали. Но сюжет там реально чумовой просто
А сегодня прочитала Доктор Джекил и мистер Хайд, - тоже так ничё
P.S. а вообще я пишу диплом, готовлюсь к экзаменам, хожу в качалку, делаю с сеструхой уроки, убираюсь, готовлю жрать, но времени всё равно, в принципе, полно. Стараюсь забить его чтением. И понимаю, что чтение подобных книг, которые я написала выше - пустая трата времени, по большому счету. - Умнее я, блин, от них не становлюсь. Поскорее на работу что ли
Поделиться11612.11.2013 23:39:14
И понимаю, что чтение подобных книг, которые я написала выше - пустая трата времени, по большому счету. - Умнее я, блин, от них не становлюсь.
Нууу...в любой книге можно найти пищу для ума)))
А мне вот очень нравится как пишет Мартин.
Советую тебе прочитать один его рассказик...мне очень понравился - "Песнь о Лии"
Поделиться11713.11.2013 00:07:15
в любой книге можно найти пищу для ума
Даже в Дарье Донцовой? ))) Пища для ума содержится только в профессиональной, - вот всё более и более прихожу к такому выводу.
А мне вот очень нравится как пишет Мартин.
Да мне самой понравилось. А ты че это уже всё прочитала?
Поделиться11813.11.2013 00:10:41
Даже в Дарье Донцовой? ))) Пища для ума содержится только в профессиональной, - вот всё более и более прихожу к такому выводу.
Думаю, что даже в ней))
А ты че это уже всё прочитала?
Угу, задолго до сериалов и его пиара.
Поделиться11924.11.2013 02:34:58
Мешаю коктейль из ядовито-мрачного Бирса, ядовито-веселого Аверченко, ядовито грустного Зощенко - поливаю сверху ядовито-сумасшедшим Хармсом. Очень жизнеутверждающе.
Поделиться12024.11.2013 11:34:12
Мешаю коктейль из ядовито-мрачного Бирса, ядовито-веселого Аверченко, ядовито грустного Зощенко - поливаю сверху ядовито-сумасшедшим Хармсом. Очень жизнеутверждающе.
И кто правит бал?
Отредактировано Менестрель (24.11.2013 11:34:22)