Акими, дыши. – зазвучали до боли знакомые слова, и теплые, шершавые ладони обхватили мою голову. - Дыши, дыши, Акими. Ты сильная. Ты мужественная. Не позволяй себя сломить. Дыши.
И я задышала. Просто дышала, спокойней, еще спокойней. Теплые руки скользили по моей голове, затем по шее, и снова по голове… и смертельная боль постепенно начала утихать, еще немного попыталась забиться в отдаленные участки тела, но и оттуда ей вскоре пришлось уйти. Я приоткрыла глаза, заморгала и села. Передо мной, опустившись на колени, сидели королева Ксандра и нопэрапон Янтарный Ручеек.
Что это было? – это была первая целиком осознанная фраза, слетевшая с моих губ.
Тебе не кажется, что на этот вопрос должна ответить ты? – несмотря на постановку слов, в голосе Ксандры не наблюдалось иронии.
Не знаю. – покачала головой я. – Я видела, кажется, всю планету. И… такое впечатление, что я была то водопадом, то ручейком, то полноводной рекой, то озером, то морем… водой… Слышала какие-то слова, сложенные в стихотворную форму. И чувствовала дикую боль, разрывавшую меня на куски.
Ксандра удивленно посмотрела на Куакугаву. Затем снова перевела взгляд на меня, и вдруг замерла с каким-то удивленным ужасом на лице, будто в статую превратилась. А я, сама не зная почему, посмотрела на ее бок. Мои глаза расширились от удивления. Бурого пятна на нем больше не было. Да и сама Ксандра стала пусть и совсем немного, но прозрачнее. Она заметила мой взгляд и тоже посмотрела на свой бок. Ее глаза от этого стали еще шире.
Ничего себе… - протянул Куакугава, и такое удивление в его голосе я слышала впервые.
Что? – повернулась к нему я.
Сестрица, ты не возражаешь, если мы тебя покинем и немного поговорим наедине? – проигнорировав мой вопрос, обратился Ручеек к Ксандре.
Да, братец, конечно, мы договорим в следующий раз. – отсутствующим голосом ответила водяная королева.
Пойдем, прогуляемся, Акими. – Куакугава, не дожидаясь моих возражений, сгреб меня в охапку и потащил за собой.
Куакугава, куда ты? Не спеши… - небольшая слабость все-таки еще присутствовала в моих внутренностях, и я осела на его руку.
Отец Небесный… - выругался Янтарный Ручеек, подхватывая меня на руки.
Отец Небесный… - словно в тумане повторила я, и мои мысли начали вращаться с сумасшедшей скоростью. Я прикрыла глаза, вспоминая слова, звучавшие у меня в голове. Внутри моря и океаны… причем в самом прямом смысле. А дальше что? По-моему, я увлеклась, потому что когда открыла глаза, то обнаружила, что сижу в просторном зале с большими окнами, причем на мягком диванчике перед ярко пылающим камином. Слева скрипнула дверь, и в зал вошел Куакугава с небольшим подносом в руках.
О, проснулась. – улыбнулся он, ставя поднос на столик перед диванчиком и подавая мне чашку с чем-то ароматным.
Где я? – удивленно спросила я.
Ты у меня дома. – ответил нопэрапон Янтарный Ручеек, присаживаясь рядом и беря свою чашку. – Пей, это поможет тебе восстановить силы.
Я отхлебнула из предложенной чашки. Очень напоминало чай, только какой-то очень уж необычный. По телу разлилось приятное тепло, и сразу почувствовался прилив сил и уютное спокойствие.
Действительно, помогает. – отозвалась я и снова сделала глоток. – Так значит ты все-таки божество?
Из чего это ты сделала такие выводы? – спросил Куакугава.
Ну во-первых, ты полукровка и живешь в Небесном королевстве. – начала перечислять я. – А здесь живут только боги. А во-вторых, Ксандра назвала тебя братцем, причем так уменьшительно-ласкательно, братец Гава, а значит, ты таки связан с ней хоть слабыми, но родственными узами. Твое имя это только подтверждает. Ну как можно называться Янтарным Ручейком, если ты абсолютно никак не связан с водой?
Так и ты связана. – ответил Янтарный Ручеек. Блин, ну что за манера постоянно уходить от ответа, меня это бесит! – И я в этом сегодня убедился. По-моему, даже я не умею делать того, что час назад сделала ты.
Что конкретно? – не поняла я.
Ты фактически поменялась с Ксандрой местами. – пояснил Ручеек. – А если объяснять более реально, ты всосала в себя добрую часть ее энергетики, переданной ей людьми, и оставила ей столько же своей. Такой мощный однократный выброс негатива не под силу даже взрослому опытному нопэрапону, а ты еще слишком молода.
Я забрала себе ее раны? – отсутствующим голосом переспросила я.
Да, вроде того. – кивнул Ручеек.
А почему ты говоришь, что ты так не умеешь? – удивилась я. – Как в таком случае называется то, что ты со мной проделывал?
Я не забираю энергетику, я ее рассеиваю и устаканиваю в том теле, где она содержится. – ответил Куакугава. – Я упаковываю то, что тебе мешает, и оно просто хранится внутри тебя. Оно никуда не исчезает.
Погоди, так ты что, сам частицы души не поглощаешь? – мои глаза расширились до размеров пяти копеек.
Ну как же, поглощаю. – ответил Янтарный Ручеек. – Только они совсем мне не мешают. Они хранятся где-то у меня внутри, надежно запакованные, и превращаются из моей слабости в мою силу.
Значит, намекаешь на то, что я слабачка, потому что меня преследуют голоса человеческих душ, а тебя нет? – стиснув зубы, выдавила я.
Я этого не сказал, Акими. – покачал головой Ручеек.
Но подумал. – не успокаивалась я.
И не подумал. – спокойно ответил Ручеек. – Я поясню. Я вовсе не говорю сейчас о людях, я говорил непосредственно о тебе и Ксандре. Я умею успокаивать энергетику в человеке или полукровке, но только не в воде. А обмениваться энергетикой с водой я вообще не умею. Тем более с водой.
Почему? – удивилась я. – Какая разница?
Есть разница. – ответил Куакугава. – Вода – это совсем другая субстанция, совсем другой уровень. Она божество, а значит, более совершенна. А нопэрапоны – это совсем другой уровень, хотя все мы произошли от воды.
Я чуть не поперхнулась чаем.
То есть? – прокашлявшись, спросила я.
Да, Ксандра – божество воды, а мы, нопэрапоны, все ее дети. – подтвердил Янтарный Ручеек. – Но так как по сути мы родились отдельно от самой Ксандры, то она называет нас братьями… или сестрами. Наша схожесть с водой определяется тем критерием, что мы сотканы из такой же энергетической материи, какую содержит и она, благодаря чему мы имеем особую энергетическую память и точно также называемся носителями поколений. Но мы направлены только на людей, и обмениваться энергетикой с водой не умеем. Не знаю почему, когда нас создавали, наверное сочли, что это вовсе не нужно, и наверное, это правильно. Мы отдельно, а вода отдельно.
В связи с этим у меня возник вопрос: а зачем мы вообще нужны, если вода содержит память обо всех людях на земле? – хмыкнула я.
Это немного не та информация. – не обращая внимания на мой саркастический тон, ответил Куакугава. – Вода, вообще-то, не читает души как мы…
А как это называется? – перебила его я. – Вот смотри: если сказать воде «я тебя люблю», то она приобретает правильную и красивую структуру, а если проявить равнодушие, то в ее структуре начинается хаос…
Ну вот видишь. – в свою очередь перебил меня Янтарный Ручеек. – Вода не воспринимает суть души, она не воспринимает даже эмоций, она воспринимает только примитивную информацию, которая заключается в сопоставлении слов их значениям, ну ты понимаешь, да? Ну например, какие ассоциации у тебя вызывает слово «любовь»? Здесь то же самое – вода ориентируется по ассоциациям людей на слова. И проявляет свои собственные эмоции, а никак не считывает чужие. Она заряжает негативом или позитивом сама себя. В смысле, она реагирует на слова, но ведь человек, который сказал «Я тебя ненавижу!», не обязательно злой, может, у него было плохое настроение, или он сердился на кого-то конкретного. Это проходящее, но этого вода не знает. Зато знаем мы. Поэтому миссия по сбору человеческих душ возложена на нас.
Зачем? – зевнула я. – Мне вот интересно, зачем на земле люди? Мало что ли с ними проблем? Мало что ли Небесной Канцелярии этого самого Небесного Королевства? Тут столько существ разных живет. Вот и занимались бы мы тем, что истребляли шакалов.
Не было бы людей – не было бы и шакалов. Большинство жителей Небесного Королевства и созданы потому, что на планете Земля живут люди. Это все прототипы. Параллельные миры, если хочешь. – выразил окончательно мысль Катаны Куакугава. – Так уж повелось, что Отец Небесный слывет большим человеколюбцем.
Ну да. Сам создал, придется самому и любить. – я снова зевнула. Блин, та что ж так спать хочется? Чай же этот прилив сил дает…
Гава, почему меня так в сон клонит? – спросила я, допивая чай. – Было легче, а теперь спать хочется.
Самое лучшее – это здоровый сон. – ответил Гава. – Он лучше всего помогает восстановить силы, разве не так? Этот чай восстанавливает баланс твоих чи в энергетических каналах, таким образом, дает прилив сил, но сразу полностью восполнить такую потерю энергии он не в состоянии. Тут тебе поможет только сон. Ничего, отдохни, Акими.
Глаза сами собой закрылись, я наклонилась в сторону, уложила ноги на перила дивана, а моя голова как сама легла на колени Янтарного Ручейка.
Вот так, отдыхай. – ласковый голос Гавы мягко щекотал уши, убаюкивая похлеще всякой колыбельной. – Восстанавливай силы, очистишься от энергетики воды, тогда и снова беги на подвиги. А я прослежу, чтобы тебя никто не беспокоил.
И долго так спать? Мне еще Юки надо увидеть сегодня… - все глубже погружаясь в сон, бормотала я.
С твоим-то характером… - насмешливо-ласково отозвался голос Гавы. – Да не переживай, все ты успеешь.
Теплые шероховатые пальцы Гавы скользили под моими волосами, в сон клонило еще больше…
Скажи, а я могу… - начала я.
Что? – отозвался Янтарный Ручеек.
Тоже называть тебя Гава? – закончила я. – А то Куакугава или Янтарный Ручеек настолько долго выговаривать…
Конечно, называй как хочешь. – пожал плечами Гава. – Это не имеет такого большого значения.
Ну и славно. – промурлыкала я и провалилась в объятия Морфея.
Вы не поверите – мне снился сон. Причем настолько яркий и связный, что я даже слегка испугалась. И поверила, что это происходит со мной…
Это была боль. Такая странная и невероятная. А еще было темно и душно. Черт, а почему у меня из носа идут пузыри?!
Мама!!! – заорала я и стала дергаться, впрочем без особых результатов. Глотку заполнила вода. Вода?!
Маленькая девочка снова извернулась всем своим телом, и кажется, кого-то задела. Сквозь плотный шар воды послышалось чье-то сдавленное оханье, и держащие руки ослабили хватку. Девочка вывернулась из-под рук, вынырнула на поверхность и начала откашливаться, набирая воздуха и сплевывая воду. Мальчишка лет пятнадцати корчился перед большим корытом, схватившись за солнечное сплетение. Девчонка, судя по всему, понимала, что это продлится недолго и поспешила дать деру. Она бежала сломя голову по узким серым улочкам, и где только силы взялись? Мальчишка что-то кричал ей вдогонку. Но она уже не слышала. Он ее не догнал, и это главное.
Девочка остановилась чтобы перевести дух. Время близилось к закату, окуная небольшую японскую деревушку в оранжевые сумерки. Вокруг цвела весна, легкий ветерок разносил на своих крыльях сладкий аромат сакуры, все вроде бы предвещало уют и покой… но маленькая испуганная девочка не обращала на эту красоту никакого внимания. Она перевела дух и быстрым шагом направилась в одной ей известном направлении. Завернула за один угол, за второй, и оказалась перед большим старинным домом, окруженным цветущим садом. Толкнула калитку, вошла. Калитка сама собой закрылась за ее спиной. Она вздрогнула, ее до сих пор, бывало, это пугало. Прошлась по аллейке, взошла на крыльцо. Дверь дома гостеприимно распахнулась сама собой, и также самостоятельно закрылась за спиной. Девочка прошлась по слабо освещенному коридору и протиснулась в комнату со слегка приоткрытой дверью. Комната была большая, но освещалась одним только камином, перед которым кто-то сидел. Как только девочка зашла, сидящий вздрогнул, поднял голову и обернулся. Это был высокий бледнолицый молодой человек в белом кимоно, с голубыми глазами и длинными светлыми волосами.
Кирико? – хозяин поднялся навстречу запыхавшейся девочке. Его лицо стало слегка встревоженным, когда пламя камина осветило ее. – Что случилось? Кирико… ты ранена?!
Мастер Хонг… - только и смогла пролепетать девочка по имени Кирико и упала молодому человеку на руки.
Кирико… - молодой человек по имени мастер Хонг положил девочку на покрывало, на котором сидел, и расстегнул ее легкую курточку. На теле девочки были многочисленные синяки и царапины, а также виднелась довольно глубокая рана на боку. Мастер Хонг слегка ужаснулся, затем его лицо стало сердитым, затем сосредоточенным, и тут он сделал совсем уж удивительную вещь – он распростер руку над раной и из его руки полился белый свет. Он снежинками сыпался на рану, она начала затягиваться, и, в конце концов, исчезла совсем. Кирико стала дышать ровнее. Мастер Хонг поднялся и вышел в другую комнату. Вскоре он вернулся с пиалой в руках, присел и вылил ее содержимое в рот бессознательной девочки. Через пару минут девочка открыла глаза.
Мастер Хонг… - произнесла она.
Что случилось, Кирико? – спросил мастер Хонг.
Ничего… - ответила девочка и отвернула голову, чтоб не смотреть ему в глаза.
Ну я же вижу, что что-то произошло. Ты же не сама так поранилась. – настаивал молодой человек.
Старший брат хотел, чтоб я захлебнулась… - сказала Кирико.
Это он тебя поранил? – спросил мастер.
Кирико не ответила. Она молча смотрела на танцующие в камине языки пламени. Лицо мастера Хонга стало каменным. Оно выражало хладнокровное спокойствие. Казалось, что этот человек вовсе никогда и не умел проявлять эмоций и то, что с ним случилось пять минут назад, всего лишь игра огненных бликов на его лице. Такого равнодушного лица не могло существовать в природе.
Ты можешь остаться, Кирико. – спокойным, бесцветным голосом сказал он.
Здесь? – девочка повернулась к нему. Она была очень удивлена.
Да, здесь. – кивнул мастер Хонг. – Не волнуйся, ты абсолютно не помешаешь. – поспешил добавить он, видя, что Кирико хочет что-то возразить, и его губы тронула легкая улыбка.
Правда? Спасибо, мастер Хонг! – девочка повисла на шее молодого человека.
Ну-ну, все в порядке, Кирико. Отдыхай. – мастер укрыл девочку одеялом и вышел из комнаты.
Вспышка света. Действие переносится в тот самый сад, уже днем. Та самая девочка Кирико, только чуть-чуть постарше, мастер Хонг стоит перед ней все с таким же равнодушным лицом.
Да, я хотела бы научиться, мастер Хонг! Пожалуйста, научите меня драться! – пылко просила его девочка.
Я могу научить тебя. – отвечал ей мастер. – Но на это уйдут годы. Это требует старания и терпения. А также огромной силы воли. Сможешь ли ты взвалить на себя такую ношу?
Смогу! Я смогу! – с жаром ответила Кирико. – Вот увидите, я буду достойной ученицей!
Мастер Хонг внимательно посмотрел в глаза девочки. Внимательно, пристально, будто пытался заглянуть в ее мысли.
Хорошо. Я буду учить тебя. – ответил он.
Снова вспышка света. Переулок, рассвет. По дороге идет девушка лет восемнадцати в белом мужском кимоно. Небольшого роста, длинные волосы собраны в хвост, и очень серьезные глаза. Это были глаза ребенка, которому пришлось слишком рано повзрослеть, но этот ребенок совершенно об этом не жалел. Она шла по хорошо знакомому ей пути. Завернула за угол, подошла к забору, за которым стоял большой старинный дом, толкнула калитку, вошла, прошлась по аллее и зашла за дом. Там продолжался сад. Девушка повернула голову и увидела стоящего к ней спиной человека в кимоно с длинными светлыми волосами. Он повернулся.
Доброе утро, Кирико. – сказал он.
Значит, этой девушкой была Кирико. Она выросла, стала настоящей красавицей… А мастер Хонг, который встретил ее в саду, ничуть не изменился. На его лице не появилось ни одной морщинки, хотя прошло не менее десяти лет, а он как выглядел на двадцать три года, так и остался в этом возрасте, словно время было абсолютно над ним не властно. Что-то мне подсказывает, что так оно и есть.
Доброе утро, мастер Хонг. – ответила повзрослевшая Кирико и поклонилась.
Мастер поклонился в ответ и принял боевую стойку. Кирико последовала его примеру. И начался настоящий мастер класс по восточным единоборствам. Они дрались друг с другом, и как на меня Кирико ни в чем ему не уступала. Значит, она была очень хорошей ученицей. Неожиданно захват, и их глаза оказываются друг напротив друга. И они почему-то замирают. Застыли как статуи, и только смотрят друг другу в глаза. И в глазах девушки Кирико неожиданно мелькает странная тень. Что-то изменилось в этих глазах, но я как-то даже не сразу поняла что именно. Зато мастер Хонг, по-моему, это успел заметить. На миг его глаза расширились, и вдруг он как будто пришел в себя и одним молниеносным рывком бросил застывшую девушку на землю. Судя по всему, удар был довольно сильный, потому что та едва слышно вскрикнула и с трудом попробовала шевельнуться.
О, Кирико! – мастер на мгновение стал встревоженным. – Кирико, ты в порядке? – он протянул руку корчащейся от боли девушке.
Неожиданно Кирико перестала корчиться от боли, и резко подняла глаза на своего учителя. И я заметила, что с этими глазами не так. Они были карими, а сейчас они были синими, необычайно синими, даже темно-синими, настолько, что зрачок у этих глаз очень плохо просматривался. И глаза эти были наполнены дикой злобой. Таким же молниеносным движением она ухватилась за протянутую руку и перекинула мастера через себя на землю. Затем она набросилась на него, схватила в крепкий захват и занесла руку, сжатую в кулак, над его головой. Но тут их глаза снова встретились. Кирико, словно очнувшись, посмотрела на мастера, затем на свою занесенную руку, и ее охватил ужас. Она отпустила мастера Хонга и словно испуганная лань отскочила в сторону, села на землю и закрыла лицо руками. Хонг поднялся и подошел к ней. Девушка испуганно всхлипнула и подняла на учителя глаза. Но он не собирался атаковать. Он смотрел на нее с доброй, ласковой улыбкой на лице, и его голубые глаза светились счастьем. Он протянул девушке руку. Та испуганно отшатнулась. Но он продолжал улыбаться.
Не бойся. – мягко сказал он. – Это нормально. Это абсолютно нормально. Это пройдет. Ты обязательно научишься это контролировать. Не бойся.
И он улыбнулся еще шире. Такой улыбки на его лице Кирико еще никогда не видела. Она снова всхлипнула и осторожно подала ему руку. Он помог ей подняться, но не отпустил руки, а прижал к себе.
Я знал, я чувствовал это. – продолжая улыбаться мягким голосом говорил он. – Как только ты появилась здесь, я это почувствовал. Да, еще тогда. Меня тянет к тебе все больше и больше. Я пытался прогнать это от себя, но не могу. Не могу больше держать это в себе. Я люблю тебя, Кирико!
Кирико, конечно же, была немного в шоке. Ее глаза стали похожи на два темно-синих блюдца.
Я люблю тебя, Кирико… - еще раз повторил мастер Хонг и прикоснулся губами к губам девушки.
Они снова посмотрели друг другу в глаза, и Кирико несмело, но счастливо улыбнулась сквозь выступившие слезы.
Я вас тоже люблю, мастер Хонг… - счастливо пролепетала она и слегка привстала на цыпочки. Хонг еще крепче сжал ее в объятиях и впился в губы страстным поцелуем…
Вспышка. Дом Кирико, где она жила еще с детства. Глубокий вечер. Кирико завела руку за спину и достала из ножен катану. Ее лицо было исполнено странного спокойствия. Она вошла в комнату. Вся ее семья сидела за столом и обедала. Первым гостью заметил самый младший из ее братьев.
Кирико вернулась! – радостно воскликнул он.
Все дружно обернулись. Натянули на лица заискивающие улыбки, хотя мне очень сильно казалось, что они хотели ее попросту сожрать с потрохами.
Дочь моя, ты вернулась. – со змеиной улыбкой встал из-за стола отец.
Кирико подошла к нему вплотную.
Не волнуйтесь, отец, думаю, что ненадолго. – злорадным голосом ответила она.
Миг, буквально доля миллисекунды, катана свистнула в воздухе, кровь стоящего вплотную отца хлынула из распоротого горла во все стороны, обляпала всех членов семьи, исключая почему-то саму Кирико. Вся семья вначале испуганно застыла, словно не осознав, что произошло, а затем закричали, повыскакивали из-за стола и пытались разбежаться в разные стороны. Но Кирико была быстрее молнии. Ее катана свистела в воздухе как сумасшедшая, и всех членов семьи постигла участь отца. Самый младший братишка успел скрыться в другой комнате. Расправившись с остальными, Кирико неспеша вошла в комнату, одним движением руки отбросила стол, за которым прятался малыш. Она подошла к нему. Малыш поднял на нее глаза, полные слез и животного страха. Кирико опустила меч и посмотрела ему в глаза. Пристально, словно надеялась рассмотреть в них что-то еще. Казалось, что она просто собиралась развернуться и уйти, и малыш вроде бы начал успокаиваться и хотел что-то сказать, но неожиданно катана молниеносно свистнула в воздухе, и мертвый малыш упал под ноги девушки. На лице Кирико не отразилось никаких эмоций, все то же ледяное спокойствие. Она вышла из комнаты, вытерла свой меч об куртку отцовского кимоно, вышла из дома и спокойно пошла по переулку. На следующее утро соседка семьи Кирико, прятавшаяся в своем полуразрушенном доме, обнаружила всю семью мертвой. Она кричала от ужаса, когда увидела залитый по потолок кровью дом. За всем этим с крыши дома напротив никем не замеченная наблюдала Кирико. Ее лицо выражало все такое же ледяное спокойствие…